beletörődés
nem is arról van szó, hogy hallani kellene
rosszul vagy?
akkor csomagolj és eredj vissza, ahonnan jöttél
rosszul vagy?
jobb lenne azt mondani, mindent megteszek azért, hogy jobban érezd magad
ha sokat nem is tehetek, de azért megpróbálom
legfeljebb magamhoz ölellek
most csak ennyit tehetek, de holnap már jobb lesz
ha mégsem, majd kitalálunk valamit |
|
rezygnacja
to wcale nie o to chodzi by usłyszeć
źle ci?
zabieraj rzeczy i wracaj tam skąd przyszedłeś
źle ci?
byłoby lepiej powiedzieć, zrobię wszystko, by było ci lepiej
zrobię choć trochę, ale się postaram
przytulę chociaż
teraz mogę zrobić tylko tyle a jutro będzie lepiej
jeśli nie to pomyślimy |
world-weary
it’s not about hearing:
do you feel bad?
so take your things and go back where you came from!
do you feel bad?
it would be nicer to say: I’ll do anything to make you feel better
even if it wasn't enough, but I’d give it a try
at least I could hug you
that’s all I can do for the moment
but tomorrow it'll be better
if not, we’ll figure out something
|
|
Aufgabe
es geht überhaupt nicht darum zu hören:
geht’s dir mies?
Pack deine Sachen und scher’ dich zurück, woher du gekommen bist!
geht’s dir mies?
es wäre besser zu sagen: ich werde alles tun, damit's dir wieder besser geht
zumindest kann ich's ja versuchen
zur Not umarme ich dich eben nur
im Augenblick kann ich nicht mehr für dich tun
aber morgen sieht’s bestimmt schon wieder besser aus
wenn doch nicht, dann überlegen wir uns was
|